Якщо ви відкриєте випадкову сторінку в інтернеті, більше 50 відсотків імовірності, що вона буде англомовною. І, наприклад, один шанс із тисячі, що вона буде написана на хінді, хоча говорять цією мовою 260 млн людей, тобто 4 з лишком відсотка населення планети. Онлайн-середовище непропорційно відображає розподіл на планеті мов, і на 10 мов припадає 80% інтернет-контенту, ідеться в дослідження Світового банку, яке наводить MIT Technology Review. Крім англійської, це китайська, іспанська, японська, арабська, португальська, німецька, французька, російська та корейська.
Частина проблеми — в тому, що в країнах, які розвиваються, удвічі вища мовна різноманітність, ніж у розвинутих. І на цю частину світу припадають 94% людей, які не користуються інтернетом. Наприклад, у тій же Індії — близько 425 мов. Їхня практична відсутність в інтернеті сприятиме тому, що вживання цих мов зменшуватиметься. А їх носії використовуватимуть інтернет менше, ніж могли б, зокрема в сферах комунікації між собою та об’єднання для спільних ініціатив. Частина з цих людей швидше вивчить якусь із “глобальних” мов.

“Вікіпедія” також відзначає англоцентричну природу інтернету. В англомовній версії онлайн-енциклопедії — більше 4 мільйонів статей, тоді як жодна інша мова не представлена більш ніж двома мільйонами матеріалів. Лише 15 мов використано для написання 500 тисяч статей, а 7002 мови не представлено взагалі.